Rubriky
multikulturní obohacení

Pohádka o vášnivé lásce Iris a Mohameda

Možná jste již také narazili na „dojemnou“ lovestory o neutuchající lásce 81leté Iris a 36letého Mohameda. Ona, občanka Velké Británie, on občan Egypta. Poznali se na sociálních sítích a v Egyptě se později vzali. Nutno podotknout, že ke sňatku došlo po pouhých 3 dnech pobytu Iris v Egyptě.

Iris tvrdí, že se vzájemně milují a nyní jen čeká, až za ní její manžel přicestuje. Seniorka tedy čeká na to, až se k ní nastěhuje – a to samozřejmě zcela legálně – její egyptský manžel, který by mohl být jejím vnukem.

Iris, 80, plans to marry Egyptian toyboy after whirlwind romance and  insists 'he's not after my money' - Liverpool Echo
„zamilovaný“ pár v Mohamedově rodném Egyptě

Nutno podotknout, že Egypt se řadí k zemím, jež jsou považovány za bezpečné, není tak vůbec jednoduché se z této země dostat kamkoli do Evropy a pak zde ještě získat azyl. Velká Británie navíc hodlá přistěhovalectví velmi výrazně omezit a započala dokonce i s deportacemi (což je bez chomoutu EU jednodušší), takže kdo směřuje právě tam, nemá moc možností.

Son says 80-year-old mum's romps with toyboy, 35, nearly ripped family  apart – and he'll NEVER call him stepdad
synové Iris jsou starší, než Mohamed

Nemá-li Mohamed v zemi velmi blízkou rodinu, pak bylo jednoduše zapotřebí si ji jakkoli zajistit. Nebylo pak nic jednoduššího, než si na Facebooku najít vhodnou „manželku“. Ideálně takovou, která už má život víceméně za sebou.

Holly And Phil Left Speechless On 'This Morning' As Pensioner, 80, Reveals  Raunchy Sex Details - Tyla

Iris tvrdí, že Mohameda miluje a on miluje ji. V televizní show měla dokonce velmi barvitě popisovat jejich intimní život. V Káhiře prý žila se svým manželem tři měsíce (tamtéž se i vzali), nicméně tamní klima jí nesvědčí, takže pár hodlá žít ve Velké Británii.

Mohamed pro Daily Mail o jejich prvním osobním setkání řekl: „Byl jsem velmi nervózní, ale v okamžiku, kdy jsem se na ni podíval, jsem věděl, že to je skutečná láska. Jsem velmi šťastný muž, že jsem našel takovou ženu.“ Nutno podotknout, že ještě týž den údajně došlo i k intimnímu sblížení.

She's 80, he's 35 – and the handsome Egyptian claims he's smitten with the  British grandmother! | You

Mohamed se dokonce vzdal práce inspektora svařování, aby mohl trávit více času s Iris v Káhiře. Pokud je tomu skutečně tak, pak si lze jen domýšlet, z čeho asi z vlastní vůle nezaměstnaný, údajně gerontofilní Mohamed žil a vlastně dodnes žije, neboť je stále bez práce. Zcela jistě z úspor svojí novomanželky.

Iris trvá na tom, že Mohamed nejde po jejích penězích ani nehledá cestu, jak se dostat do Británie. Před svatbou prohlásila: „Pokud si mě vezme tak jen pro mé štěstí, jinak by byl zklamaný, protože žiji z důchodu.“ K tomu jen podotýkám, že žije z důchodu, z něhož mohla v pohodě Mohameda při pobytu v Káhiře finančně podporovat. A pravděpodobně ho z téhož důchodu podporuje i nyní.

Pohádce o Mohamedovi, který se beznadějně zamiloval do o 45 let starší Iris, může věřit snad jen sama Iris. Mohamed tak má jistotu, že při značné medializaci jejich vztahu již brzy dostane povolení k pobytu a pokud mu manželka pár let vydrží, pak se dočká nejen dědictví (na egyptské poměry zřejmě docela slušného), ale především trvalého pobytu.

Brit granny's Egyptian toyboy is Liverpool FC fan who can't wait to see  Anfield - Daily Star

Jak se navíc zdá, tak Mohamed je do značné míry exhibicionista, který se díky medializaci jeho vztahu s Iris stane další pochybnou „celebritou“. Už nyní prezentují jejich vztah spíš jako reality show. Pak je možné, že i z toho bude jednou těžit, rozhodně by nebyl v tomto ohledu první.

Každopádně, pokud tento tah Mohamedovi vyjde, pak je nasnadě, že lze očekávat podobných párů po celé Evropě mnohem víc. Cesty, jak se dostat z Afriky do Evropy, mohou být různé, občas i podobně bizarní…

[Celkem: 0   Průměr: 0/5]

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.