Už i Dante Alighieri je obviňován z islamofobie a homofobie

Už i Dante Alighieri je obviňován z islamofobie a homofobie

Kam až ve fanatické obhajobě islámu a lžiproroka Mohameda evropští kolaboranti s islámem zajdou? Zatímco některé historické osobnosti byly i nyní, dávno po jejich smrti, onálepkováni za rasisty, přičemž jejich sochy byly ve jménu antirasismu ničeny, tak Dante Alighieri, který je v Itálii považován za stejnou ikonu, za jakou považují například Britové Shakespeara, je nyní v některých zemích na pranýři. A to za nic menšího, než za svoji údajnou islamofobii, nicméně je třeba dodat, že tento světoznámý básník nebyl na pranýři zdaleka poprvé….

V posledních dnech si vzali Danteho na paškál v Německu, Belgii i Holandsku. Tam všude byl pohaněn a nazván rasistou a islamofobem. V Belgii a Nizozemsku tak vznikl nový překlad Božské komedie, kde je již vynechána a částečně změněna pasáž, která údajně ponižuje Mohameda.

Dante přirovnává Mohameda k rozbité hlavě, ta se zdá být otevřená a tělo je rozštěpené od brady k zadku, “odkud prdí”. Mají být vidět jeho vnitřnosti a také “pytel, který mění to, co jíte, na výkaly”. Ti dva spolu mluví a Mohamed říká Dantemu: “Sledujte, jak je Mohamed zmlácený, všichni jsou zmrzačení! Přede mnou odchází můj zeť Ali v slzách, obličej se mu roztrhl z brady na čelo.”  O tyto části tak bude nyní Božská komedie v Belgii a Holandsku ochuzena.

Dante byl za své pasáže o Mohamedovi odsouzen i v Německu.

Německé noviny Frankfurter Rundschau Danteho odsoudily v úvodníku,  který je podepsaný Arnem Widmannem. Ten napsal poměrně dlouhý traktát, v němž odsoudil nejen Danteho, ale také Italy, o nichž prohlásil, že vůbec nechápe, proč tohoto člověka oslavují. Nic nového, podle německého autora, nebylo ani téma Božské komedie. “V muslimské tradici je to popis Mohamedovy cesty do ráje,” napsal Widmann, čímž například narážel na to, že Dante Alighieri je pouhým plagiátorem.

V důsledku sepsání tohoto pamfletu došlo k takřka až diplomatické roztržce mezi Německem a Itálií.

Italský ministr kultury Dario Franceschini odpověděl německému deníku dokonce citátem samotného Danteho. Předseda skupiny Fratelli d’Italia ve výboru pro kulturu Federico Mollicone označil slova Frankfurter Rundschau proti Dante Alighierimu, národnímu symbolu a světoznámému básníkovi, za nepřijatelná. “Nikdy bychom si nedovolili snížit velikost Goetha, který je také obdivovatelem italské krásy, umění a krajiny.”

Ministři Dario Franceschini a Luigi Di Maio poté požadovali oficiální omluvu od svých protějšků Moniky Gruttersové a Heiko Masse za toto pohanění italského národního symbolu.

Nutno podotknout, že Božskou komedii chtěli před pár lety dokonce italští LGBT aktivisté nechat přepsat, protože je prý homofobní, neboť nabádá k lynčování homosexuálů. Otázka je, kdo další se ještě v tomto světoznámém díle najde? Jaká další díla světových autorů se budou v rámci politické korektnosti předělávat či stavět na pranýř??

Ohodnoťte tento příspěvek!
[Celkem: 6 Průměrně: 5]

One thought on “Už i Dante Alighieri je obviňován z islamofobie a homofobie

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.