Dlouhé roky zavedené názvy různých pokrmů musely být v posledních letech změněny. To tedy zejména v některých pokrokových evropských zemích či v USA. Cikánská pečeně, cikánská omáčka či v Německu oblíbený zákusek mouřenín. To vše již muselo být přejmenováno. Z obalů pokrmů mizí obrázky černochů či indiánů a mění se i názvy různých kaváren a restaurací.
Nyní již zřejmě budou vadit i geografické názvy, tedy v případě, že bude pokrm spojen s některou exotickou zemí. Vídeňský řízek tak zřejmě zůstane u tradičního názvu, ovšem havajská pizza či toust už ne.
Takže nyní havajská pizza a toast ohrožují Havaj stejným osudem jako „cikánská pečeně“ ohrožovala jistou menšinu, která přišla do Evropy z území dnešního Pákistánu. V Německu tak musel být tradiční název změněn.
„Pizza Havaj“ by měla být v budoucnu nazývána „Pizza Pineapple“ (ananasová pizza) a „Toast Havaj“ by měl být také objednán jako „Toast Pineapple“(ananasový toast).
Názvy by měly být v německy mluvících zemích změněny na základě požadavku švýcarské skupiny Left PoC / Migrantifa, která se prezentuje jako „samo-organizovaní antirasisté“. Odkaz na souostroví v Pacifiku údajně slouží hluboké kolonialistické zášti vůči původnímu obyvatelstvu.
Termín „Havaj“ je spojen s historií kolonialismu a přivlastňování. Oním kolonialismem a přivlastňováním je míněno pěstování ananasu, k němuž bylo bílými osadníky využíváno domorodé obyvatelstvo. Debata tedy není přímo o rasismu, ale o „koloniálních stereotypech“.
Komu bude v Německu, kterého se má změna názvu dotknout, pojem „Pizza Havaj“ chybět? Pravděpodobně překvapivě mnoha lidem: Průzkumy ukázaly, že je to vlastně druhá nejoblíbenější pizza v Německu po salámové variantě!
Jak je vidět, tak v Německu i dalších pokrokových zemích zpravidla postačí návrh nějaké samozvané „ideologicky správně kované“ skupinky a celá země se tomuto diktátu podřídí. Stačí si vzpomenout na nedávný zákaz Vinnetoua…
Niekto asi nedaval v skole pozor ked oznacuje Havaj za rasu.