Woke idiotka zažalovala německý stát za používání pojmu „babí léto,“ je údajně diskriminující

Pojem, který se v různých jazykových podobách používá přinejmenším v celém středoevropském prostoru, nyní vadil jakési wokistce, která se rozhodla jeho používání zejména v médiích zažalovat.

Jde zřejmě o podobného šílence jako jsou ti, kteří zakazují indiány či vydávání knih o Vinnetouovi. Soud, ke kterému se žaloba dostala, se naštěstí nepostavil na stranu woke idiotky…

V Německu si woke šílenci kladou otázku, zda lze ještě vyslovit termín babí léto pro sezónu, která právě začala.

Ve skutečnosti jeden z těchto šílených levicových sociálních pedagogů už roky bojuje za to, aby se zcela přestal používat pojem „babí léto.“

Žalobkyně považuje za diskriminační, že fáze dobrého počasí v pozdním létě popisovaná v rozhlasových a televizních zprávách o počasí je označována jako „babí léto.“

Její naprosto šílené obvinění: Tento termín je podle žalobkyně misogynní a diskriminuje ji jako starší ženu. Cítí, že její čest byla porušena a požaduje, aby byl tento tradiční výraz zakázán – jako by staletí starý termín musel přes noc zmizet jen proto, že ji obtěžuje!

Žalobkyně si bez jakýchkoli historických znalostí stěžovala, že využívání „staré ženy“ je korunou celé věci, protože údajně signalizuje, že starší ženy mají menší hodnotu.

Absurdně dokonce považuje termín „babí léto“ za vědecky neudržitelný – jako by to byla ona, kdo má v Německu k meteorologickým pojmům poslední slovo.

Místo toho požaduje, aby se toto období dobrého počasí jednoduše nazývalo „pozdní léto“ – jako by se problém řešil prostou výměnou slov.

Ale žalovaný, tj. Spolková republika Německo – konkrétně daňový poplatník, který musí platit za všechny tyto woke sračky – to vidí úplně jinak. Pojem „babí léto“ je v němčině pevně zakotven již po staletí.

Původně odkazoval na pavučiny létající na podzim a teprve později bylo přeneseno do období, kdy je na podzim pěkné počasí. Babí léto se nazývá podle toho, že tyto pavučinky byly přirovnány k bílým vlasům starých žen.

Dnes je v meteorologii považován pojem „babí léto“ za pevný termín pro povětrnostní podmínky, které se často vyskytují od konce září do začátku října.

A kdo jiný než tito stejní woke šílenci si vybaví něco negativního, když slyší pojem „indiánské léto“? Popisuje slunečné dny a příjemné teploty – není důvod si zde hystericky stěžovat na diskriminaci.

Žaloba byla zamítnuta s jasným verdiktem. Soud zjistil, že žalobkyně neměla žádné právo určovat použití jazyka ve zprávách o počasí. Bylo zdůrazněno, že tento termín nikoho osobně neuráží.

Soud dal jasně najevo, že se nejedná o osobní pomluvu – konec konců, tento výraz není namířen proti ní osobně. Dále soud uvedl, že neexistuje žádná jasně definovaná skupina „starších žen,“ na kterou by se tento termín mohl zaměřit.

Představa, že všechny starší ženy jsou „uraženy“ tímto prastarým a pozitivním termínem, je prostě zvrácená…

Ohodnoťte tento příspěvek!
[Celkem: 12 Průměrně: 4.7]

3 thoughts on “Woke idiotka zažalovala německý stát za používání pojmu „babí léto,“ je údajně diskriminující

  1. No, mám takové podezření, že je ta stará dáma recesistka. Ono vymýšlet podobné hovadiny, aby se ukázala šílenost woke ideologie, je účinnější než vážné diskuze.

    0
    0
  2. Je iba otázkou času, kedy bude v USA a možno aj v iných anglicky hovoriacich krajinách zakázaný výraz „Indian Summer“, teda babie leto… tak, ako bolo zakázaných už mnoho „nenávistných“ pomenovaní napr. športových klubov či rastlín, ale aj všeobecných výrazov typu neger či eskimák.

    0
    0

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *