Britská metodistická církev zakazuje používání údajně zraňujících pojmů jako je „manžel“ a „manželka“

Britská metodistická církev zakazuje používání údajně zraňujících pojmů jako je „manžel“ a „manželka“

Woke ideologie se šíří západní společností jako mor. Zahnízdila se nejen ve vládách, neziskovkách,  umělecké branži  a na univerzitách, ale také v církvích. A to nejen v katolické, kde ji tvrdě prosazuje Bergoglio, ale také v dalších odnožích křesťanství. To samozřejmě způsobuje značný odliv věřících, což však zřejmě církvím nevadí, protože i nadále se svého „woke šílenství“ drží.

 

Metodistická církev ve Velké Británii vydala novou „Příručku inkluzivního jazyka„, která má dohlížet na jazyk svých duchovních a těch, kteří praktikují víru.

Průvodce obsahuje rady metodistům, aby se vyhýbali používání „zraňujících“ genderových výrazů, jako je „manžel“ a „manželka.“

Průvodce říká: „Jako křesťané musíme mít odvahu k rozhovorům, které mohou být někdy obtížné, uvědomit si, že někdy lidi vylučujeme, naslouchat s pokorou, činit pokání z jakéhokoli zraňujícího jazyka a dávat si pozor na to, jak nasloucháme a co říkáme nebo píšeme v Duchu Kristově.“

„Existuje nekonečná rozmanitost ve způsobu, jakým je Boží stvoření vyjádřeno v lidském životě. To stojí za to mít na paměti, když mluvíme a píšeme. Terminologie jako „manžel“ a „manželka“ může znít neškodně, ale vytváří domněnky o rodině nebo osobním životě, které pro mnoho lidí nejsou realitou.“

„Slova ‚rodič‘, ‚partner‘ a ‚dítě‘ jsou dobrým začátkem. „Pečovatel“ je také neutrální, ale srozumitelný způsob, jak odkazovat na primárního pečovatele o dítě, který může, ale nemusí být jeho rodičem.“

V částech věnovaných „genderové identitě“ příručka tvrdí, že „používání zvolených zájmen je užitečné, protože ctí jejich identitu.“

„Jazyk jako ‚bratři a sestry‘, i když má být inkluzivní a přátelský, nebere v úvahu naše nebinární přátele,“ uvádí příručka, která očividně bere do úvahy, že podle současných „genderových inženýrů“ existuje větší množství pohlaví…

Průvodce pokračuje výčtem rozsáhlých kategorií lidí, u nichž se metodistům doporučuje, aby používali „citlivý a inkluzivní“ jazyk, když se obracejí na menšiny, které byly „marginalizovány a/nebo démonizovány společnou kulturou.“

Průvodce nabádá k tomu, abychom se vyhnuli „ageismu“ tím, že se budeme vyhýbat termínům jako „staří lidé,“ abychom přijali „antirasistický jazyk“ tím, že budeme podporovat používání slova „etnická příslušnost“ místo „rasa“ a abychom se vyhnuli jazyku, který negativně zdůrazňuje imigrační status nebo znalosti angličtiny.

Antisemitská a islamofobní rétorika je také zakázána a pokyny také povzbuzují metodisty, aby při oslovování „postižených a neurodiverzních lidí“ a lidí s duševním onemocněním zacházeli se svou terminologií opatrně.

Pokyny také povzbuzují kongregace, aby „sdílely svá vlastní zájmena v konverzaci“ a odkazovaly je na kontroverzní LGBT aktivistické skupiny, včetně Stonewall a GLAAD, a kontroverzního transaktivistu Jeffreyho Marshe, který byl obviněn z pedofilie…

 

Ohodnoťte tento příspěvek!
[Celkem: 12 Průměrně: 4.6]

5 thoughts on “Britská metodistická církev zakazuje používání údajně zraňujících pojmů jako je „manžel“ a „manželka“

  1. Väčšina „kresťanských“ cirkví, najmä protestantských /čo však nie je pravidlo/ v „progresívnych“ krajinách má s kresťanstvom už niekoľko rokov spoločné asi to, čo Saudská Arábia s demokraciou. Aj u nás podporuje Evanjelická cirkev a. v. homosexuálov , migrantov či transky a je doslova prepchatá kňazmi židovského pôvodu…

  2. Evanjelická cirkev u nás nielenže podporuje transky , homosexuálov a lesby ale má ich priamo vo svojom vedení. Viď. napr. farárka najbohatšej farnosti Bratislava – Staré Mesto…

    1. Volá sa Anna Polcková a je jednou z tých Židov, ktorí u nás už dávno infiltrovali evanjelickú cirkev. Za Tisa bolo bežné ,že sa Židia dali pokrstiť evanjelickými farármi , aby neskončili viete kde – a dopadlo to tak, ako som napísal v predošlej vete a tiež v predošlom príspevku. Aj v ČR patrí medzi „celebrity“ prihriata husitská farárka, asi takisto židovského pôvodu, Martina Viktorie Kopecká.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tyto stránky využívají soubory cookies, další informace naleznete zde.

View more
Přijmout
Odmítnout